complete verse (1 Samuel 14:16)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of 1 Samuel 14:16:

  • Kupsabiny: “Saul’s spies who were in Gibeah in the country of Benjamin saw the Philistines taking off to different directions.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
  • Newari: “Saul’s men saw who were standing guard in Gibeah in the area of Benjamin saw that the Philistines, very much afraid, were running hither and thither escaping.” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon: “There at Gibea, which was-part/under-the-jurisdiction of the land of Benjamin, the watchers of Saul saw the soldiers of the Filistinhon fleeing wherever/anywhere.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • English: “Saul’s lookouts/men who were watching to see if enemies were coming were in Gibeah town in the land of the tribe of Benjamin. They saw that the soldiers of the Philistia army were running away in all directions.” (Source: Translation for Translators)