In Gbaya, the notion of small quantities (often in relation to divisions) or something very small (such as a mustard seed) is emphasized in the referenced verses with the ideophone kɛ̧́ɛ̧́.
Ideophones are a class of sound symbolic words expressing human sensation that are used as literary devices in many African languages. (Source: Philip Noss)
Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of 1 Chronicles 26:1:
- Kupsabiny: “These people were chosen to guard the gates: Meshelemiah who was son of Kore and a grandson of Asaph who was from the house of Korah.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Newari: “Here are the groups of the gate-keepers —
From the Korahites [was] Meshelemiah, (Kore was one of the sons of Asaph.)” (Source: Newari Back Translation)
- Hiligaynon: “These are the groups of the guards of the gates of the temple:
From the family of Kora, Meshelemia the child of Kore who was a member of the family of Asaf,” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “This is a list of the groups of men who guarded the temple gates:
From the descendants of Korah, there was Meshelemiah, the son of Kore, who was one of the sons of Asaph.” (Source: Translation for Translators)
Leave a Reply
You must be logged in to post a comment.