son of

The Greek and Hebrew that is translated as “son of” in English is translated in all Icelandic Bible versions of the Icelandic Bible Society (latest edition 2007) in parallel with the Icelandic patronymic naming system . This means that for instance in Matthew 16:17 the name that is transliterated and translated in English as “Simon son of Jonah” becomes “Simon Jónasson” or in Isaiah 8:2 “Zechariah son of Jeberechiah” becomes “Sakaría Jeberekíason” where in both cases the “-son” means “son of.”

In cases where “son of” does not refer to a literal father or perhaps stepfather but to lineage, however, this system is not used. So in Matthew 1:1 “Jesus the Messiah, the son of David, the son of Abraham” is translated as “Jesú Krists, sonar Davíðs, sonar Abrahams.”

The referenced verses all have at least one instance where the patronymic naming system is used. (Source: Halldór Elías Guðmundsson)

complete verse (1 Chronicles 11:12)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of 1 Chronicles 11:12:

  • Kupsabiny: “The next one was Eleazar son of Dodo from the house of Ahohi.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
  • Newari: “Next in line to him was Eleazar, son of Dodai, the Ahohite. He was one of the three.” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon: “Next to him was Eleazar the child of Dodai a descendant of Ahoa, who was also one of the three bravest men of David.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • English: “Another one was Eleazar, who was the son of Dodo from the clan of Ahoh.” (Source: Translation for Translators)

Translation commentary on 1 Chronicles 11:12

And next to him among the three mighty men was Eleazar: Translators should be careful not to give the impression that the phrase next to him refers to physical nearness, as if the three men were standing in a row next to each other. The idea is that of rank or importance. In some languages this idea will be conveyed by saying “after him.” But in some cases a clearer statement of rank such as “The second” (Parola Del Signore: La Bibbia in Lingua Corrente) will be more natural. Some versions use military expressions such as “Next in rank [to him]” (New Living Translation, God’s Word) and “Next in command” ( NET Bible), which seem to be appropriate in this context.

The son of Dodo, the Ahohite: The Hebrew word that means “father’s brother” is dod. The Hebrew word dodo means “his father’s brother.” So it is possible to understand the Hebrew words translated the son of Dodo as “his cousin” (Knox). According to the translation in Knox, Eleazar was the son of Jashobeam’s uncle. Eleazar was thus the cousin of Jashobeam. The name written here as Dodo appears elsewhere as “Dodai” (1 Chr 27.4). For this reason New Living Translation harmonizes the names, using the form “Dodai” in this verse. In 2 Sam 23.9 Dodo’s name is given as “Dodi” in the text, but the correction in the margin of the Masoretic Text reads “Dodo.”

The form of the Hebrew term rendered Ahohite seems to indicate clan membership (so Good News Translation). Ahoah was from the tribe of Benjamin (1 Chr 8.4). Some understand the Hebrew word for Ahohite to be the proper name “Ahohi,” but more likely it refers to the clan of Ahoah. Some interpreters understand the Hebrew word as referring to a place (so Bible en français courant, Parole de Vie).

Quoted with permission from Omanson, Roger L. and Ellington, John E. A Handbook on 1-2 Chronicles, Volume 1. (UBS Helps for Translators). Miami: UBS, 2014. For this and other handbooks for translators see here .

SIL Translator’s Notes on 1 Chronicles 11:12

11:12 Next in command was Eleazar son of Dodo the Ahohite, one of the three mighty men.

Another one of the the three heroes was Eleazar son of Dodo the Ahohite. (Contemporary English Version)
-or-
The second man of ⌊/David’s⌋ three heroes was Eleazar. His father was called Dodo, and they were from the Ahoah’s clan.

© 2020 by SIL International®
Made available under the terms of a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 License (CC BY-SA) creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0.
All Scripture quotations in this publication, unless otherwise indicated, are from The Holy Bible, Berean Standard Bible.
BSB is produced in cooperation with Bible Hub, Discovery Bible, OpenBible.com, and the Berean Bible Translation Committee.