SIL Translator’s Notes on Amos 2:1

2:1a This is what the LORD says:

Yahweh says this,
-or-
This is what Yahweh said ⌊to me⌋ .

2:1b “For three transgressions of Moab, even four, I will not revoke My judgment,

“For three crimes of Moab, even more ⌊crimes⌋ , I will not revoke the punishment.
-or-
“I will certainly punish ⌊the people of⌋ Moab for the crimes they have done again and again.

2:1c because he burned to lime the bones of Edom’s king.

Because ⌊the people of Moab⌋ burned to lime the bones of Edom’s king.
-or-

The people of Moab⌋ burned the bones of the king of Edom ⌊completely⌋ to lime.

© 2020 by SIL International®
Made available under the terms of a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 License (CC BY-SA) creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0.
All Scripture quotations in this publication, unless otherwise indicated, are from The Holy Bible, Berean Standard Bible.
BSB is produced in cooperation with Bible Hub, Discovery Bible, OpenBible.com, and the Berean Bible Translation Committee.

SIL Translator’s Notes on Amos 4:2

4:2a The Lord GOD has sworn by His holiness:

The Lord, Yahweh, has promised by his holy name:
-or-
Yahweh, our (incl.) Master, has proclaimed an oath in his own holy name.
-or-
Yahweh, the holy Lord, has said ⌊to you (plur.) ⌋ ,

4:2b “Behold, the days are coming

“Certainly the time is coming
-or-
“I promise you (plur.) that soon there will be a time
-or-
He said that there will be a time

4:2c when you will be taken away with hooks,

when you (plur.)women⌋ will be dragged away with hooks.
-or-
when other people will catch you (plur.). With hooks they will pull you (plur.) to another place.

4:2d and your posterity with fishhooks.

All of you (plur.)will be dragged⌋ with fishhooks.
-or-
They will take every one of you (plur.) like fish on hooks.

© 2020 by SIL International®
Made available under the terms of a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 License (CC BY-SA) creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0.
All Scripture quotations in this publication, unless otherwise indicated, are from The Holy Bible, Berean Standard Bible.
BSB is produced in cooperation with Bible Hub, Discovery Bible, OpenBible.com, and the Berean Bible Translation Committee.

SIL Translator’s Notes on Amos 5:21

Section 5:21–27

Yahweh rejected Israel’s worship

5:21a “I hate, I despise your feasts!

“I do not like your (plur.) religious feasts at all.
-or-
“Your (plur.) ritual celebrations do not please me. I hate them.

5:21b I cannot stand the stench of your solemn assemblies.

(New International Version (1984)🙂 I cannot stand your assemblies.

I do not delight in your (plur.) religious gatherings.
-or-
Your (plur.) ceremonies do not make me happy.

5:21a–b (combined)

I hate/reject your (plur.) religious festivals and assemblies. They bring me no joy.

© 2020 by SIL International®
Made available under the terms of a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 License (CC BY-SA) creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0.
All Scripture quotations in this publication, unless otherwise indicated, are from The Holy Bible, Berean Standard Bible.
BSB is produced in cooperation with Bible Hub, Discovery Bible, OpenBible.com, and the Berean Bible Translation Committee.

SIL Translator’s Notes on Amos 7:12

7:12a And Amaziah said to Amos,

Then Amaziah told Amos,
-or-
Afterwards Amaziah ⌊the priest⌋ said this to ⌊the prophet⌋ Amos,

7:12b “Go away, you seer!

“Get out of here, you prophet!
-or-
“You who sees visions, leave (sing.) from here! ⌊You are in danger⌋ .

7:12c Flee to the land of Judah;

Return (sing.) to the country of Judah.
-or-
Run (sing.) away and go back to the land of ⌊the people of⌋ Judah.

7:12d earn your bread there and do your prophesying there.

Prophesy (sing.) and earn your (sing.) bread ⌊to eat⌋ there.
-or-
Let ⌊the people⌋ give you (sing.) food ⌊to eat⌋ there. You ⌊should⌋ speak the message ⌊that God has given you⌋ to them.

© 2020 by SIL International®
Made available under the terms of a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 License (CC BY-SA) creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0.
All Scripture quotations in this publication, unless otherwise indicated, are from The Holy Bible, Berean Standard Bible.
BSB is produced in cooperation with Bible Hub, Discovery Bible, OpenBible.com, and the Berean Bible Translation Committee.

SIL Translator’s Notes on Amos 9:13

9:13a “Behold, the days are coming,” declares the LORD,

Yahweh says, “Look! The time is approaching
-or-
Yahweh has said, “A time is coming later ⌊when this will happen⌋ .

9:13b “when the plowman will overtake the reaper

when the grain will grow faster than people can harvest it
-or-
The person plowing ⌊the field⌋ will overtake the person gathering ⌊the grain⌋ .

9:13c and the treader of grapes, the sower of seed.

and the grapes ⌊will be⌋ ready for treading immediately after planting.
-or-

This also will happen:⌋ the grapes will be ready for treading soon after ⌊the people⌋ have finished planting them.

9:13d The mountains will drip with sweet wine, with which all the hills will flow.

The mountains and the hills will drip with fresh wine.
-or-
New wine will flow down the mountains and the hills.

© 2020 by SIL International®
Made available under the terms of a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 License (CC BY-SA) creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0.
All Scripture quotations in this publication, unless otherwise indicated, are from The Holy Bible, Berean Standard Bible.
BSB is produced in cooperation with Bible Hub, Discovery Bible, OpenBible.com, and the Berean Bible Translation Committee.

SIL Translator’s Notes on Amos 2:12

2:12a “But you made the Nazirites drink wine

“But you persuaded the Nazarites to drink wine
-or-
“But you (plur.) made the separated people ⌊to break their vows⌋ by causing them to drink wine.

2:12b and commanded the prophets not to prophesy.

and ⌊you (plur.) ⌋ commanded the prophets, “you must not prophecy!”
-or-
And ⌊you (plur.) ⌋ ordered the people who speak for God not to speak my words.

© 2020 by SIL International®
Made available under the terms of a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 License (CC BY-SA) creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0.
All Scripture quotations in this publication, unless otherwise indicated, are from The Holy Bible, Berean Standard Bible.
BSB is produced in cooperation with Bible Hub, Discovery Bible, OpenBible.com, and the Berean Bible Translation Committee.

SIL Translator’s Notes on Amos 4:13

4:13a For behold, He who forms the mountains,

Know (plur.) this: God created the mountains
-or-
“Now look! (plur.) I am ⌊the God⌋ who makes the high hills.

4:13b who creates the wind

and the wind.
-or-

I am the God⌋ who caused the wind ⌊to blow⌋ .

4:13c and reveals His thoughts to man,

He shows his plans to people.
-or-
And ⌊I am the God⌋ who lets human beings know my thoughts.

4:13d who turns the dawn to darkness

He makes morning to be like night,
-or-

I am the God⌋ who turns sunrise into sunset.

4:13e and strides on the heights of the earth—

and he walks on the highest places of the world/earth.
-or-
And ⌊I am the God who⌋ stands on the top of the world’s mountain peaks.

4:13f the LORD, the God of Hosts, is His name.”

His name is Yahweh, the most powerful God.
-or-
My name is Yahweh. I am the God who controls hosts/armies of angels.”

4:13a–f (reordered)

My name is Yahweh. ⌊Remember!⌋ I am the one who created the mountains and the wind. I am the one who reveals my thoughts to mankind. I am the one who turns dawn to darkness. I am the one who walks on the heights of the earth. I am God, the one who commands the armies of heaven.

© 2020 by SIL International®
Made available under the terms of a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 License (CC BY-SA) creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0.
All Scripture quotations in this publication, unless otherwise indicated, are from The Holy Bible, Berean Standard Bible.
BSB is produced in cooperation with Bible Hub, Discovery Bible, OpenBible.com, and the Berean Bible Translation Committee.

SIL Translator’s Notes on Amos 6:5

6:5 You improvise songs on the harp like David and invent your own musical instruments.

You (plur.) just create songs and play them on your harps like David did.
-or-
You (plur.) compose new songs and play them on your harps the way King David did.

© 2020 by SIL International®
Made available under the terms of a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 License (CC BY-SA) creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0.
All Scripture quotations in this publication, unless otherwise indicated, are from The Holy Bible, Berean Standard Bible.
BSB is produced in cooperation with Bible Hub, Discovery Bible, OpenBible.com, and the Berean Bible Translation Committee.