SIL Translator’s Notes on 1 Chronicles 16:16

16:16a the covenant He made with Abraham,

He made that agreement with Abraham.
-or-

Do not ever forget(plur) ⌋ the promise ⌊that God⌋ made to Abraham.

16:16b and the oath He swore to Isaac.

It is⌋ the oath that he swore to Isaac.
-or-

Do not ever forget(plur) ⌋ the oath he swore to Isaac.

© 2020 by SIL International®
Made available under the terms of a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 License (CC BY-SA) creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0.
All Scripture quotations in this publication, unless otherwise indicated, are from The Holy Bible, Berean Standard Bible.
BSB is produced in cooperation with Bible Hub, Discovery Bible, OpenBible.com, and the Berean Bible Translation Committee.

SIL Translator’s Notes on 1 Chronicles 17:5

17:5a For I have not dwelt in a house from the day I brought Israel up out of Egypt until this day,

I have not stayed in a ⌊permanent⌋ house from the day I brought the Israelites out of Egypt to this day.
-or-
I, ⌊Yahweh, am the one who⌋ brought the people of Israel out of Egypt. From that day until now, I have not lived in any ⌊permanent⌋ building.

17:5b but I have moved from tent to tent

I have gone from one tent site to another tent site.
-or-
I have always lived in a tent

17:5c and dwelling to dwelling.

I have gone⌋ from one dwelling place to another dwelling place.
-or-
moving from one place to another.

© 2020 by SIL International®
Made available under the terms of a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 License (CC BY-SA) creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0.
All Scripture quotations in this publication, unless otherwise indicated, are from The Holy Bible, Berean Standard Bible.
BSB is produced in cooperation with Bible Hub, Discovery Bible, OpenBible.com, and the Berean Bible Translation Committee.

SIL Translator’s Notes on 1 Chronicles 18:10

18:10a he sent his son Hadoram to greet King David

So Tou⌋ sent his son Hadoram to king David to greet him
-or-

Therefore king Tou⌋ sent his son Hadoram to ⌊give⌋ king David ⌊his⌋ greetings.
-or-
And he told his son Hadoram, “Go(sing) to King David and greet him.

18:10b and bless him for fighting and defeating Hadadezer,

and congratulate him for winning the battle over Hadadezer.
-or-

Then he sent Hadoram to David⌋ to praise ⌊him because David and his army⌋ fought and defeated Hadadezer’s ⌊army⌋ .
-or-
Praise(sing) him for his victory over Hadadezer’s ⌊army⌋ .”

18:10c who had been at war with Tou.

Hadadezer sent his son because he Hadadezer⌋ had been at war with Tou.
-or-

King Hadadezer and king⌋ Tou ⌊of Hamath⌋ had been engaged in battle.

18:10d Hadoram brought all kinds of articles of gold and silver and bronze,

Hadoram, ⌊Tou’s son⌋ brought many types of items of gold, silver and bronze ⌊to David⌋ .
-or-

Tou sent his son⌋ Hadoram ⌊to David with⌋ every kind ⌊of gift⌋ item ⌊made⌋ of gold, silver and bronze.

18:9a–10d (combined and reordered)

King Tou of Hamath heard about David’s victory over the entire army of king Hadadezer. ⌊So Tou⌋ sent his son Hadoram to king David to greet him and praise him for defeating Hadadezer. ⌊Tou was happy for the defeat of Hadadezer because⌋ Tou had been fighting Hadedezer. So ⌊Tou’s son⌋ , Hadoram, brought ⌊and gave to David⌋ many types ⌊of gifts made⌋ of gold, silver and bronze.
-or-
King Tou of Hamath and King Hadadezer of Zobah had been engaged in battle. ⌊So⌋ when Tou heard that David defeated Hadadezer’s whole army, he sent his son Hadoram to congratulate David on his victory. Hadoram also brought David ⌊gifts made⌋ of gold, silver, and bronze.
-or-
King Tou and King Hadadezer had been egaged in battle. ⌊So⌋ when people told Tou that David had defeated Hadadezer’s whole army, Tou said to his son Hadoram, “Go(sing) greet David and tell him, ‘You have done well in defeating Hadadezer.’” Hadoram also brought ⌊and gave to David gifts made⌋ of gold, silver, and bronze.

© 2020 by SIL International®
Made available under the terms of a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 License (CC BY-SA) creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0.
All Scripture quotations in this publication, unless otherwise indicated, are from The Holy Bible, Berean Standard Bible.
BSB is produced in cooperation with Bible Hub, Discovery Bible, OpenBible.com, and the Berean Bible Translation Committee.

SIL Translator’s Notes on 1 Chronicles 20:6

20:6a And there was still another battle at Gath,

In yet another battle at Gath, (FBV)
-or-
And there was again war near Gath.

20:6b where there was a man of great stature with six fingers on each hand

the Israelites fought against a very large man. He had six fingers on each hand
-or-
A huge man/giant was there who had six fingers on each hand (Translation for Translators)

20:6c and six toes on each foot—

and six toes on each foot.
-or-
and six toes on each foot. (Translation for Translators)

20:6d twenty-four in all.

That makes twenty four (24).
-or-
So he had 12 fingers and 12 toes, 24 together/in total.

20:6e He too was descended from Rapha,

He too was a descendant of Rapha. (NET Bible)
-or-
He also came from ⌊the clan of⌋ Rapha.

© 2020 by SIL International®
Made available under the terms of a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 License (CC BY-SA) creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0.
All Scripture quotations in this publication, unless otherwise indicated, are from The Holy Bible, Berean Standard Bible.
BSB is produced in cooperation with Bible Hub, Discovery Bible, OpenBible.com, and the Berean Bible Translation Committee.

SIL Translator’s Notes on 1 Chronicles 21:30

21:30a but David could not go before it to inquire of God,

David could not go to the Holy Tent to speak with God (English Easy-to-Read Version)
-or-
However, David did not go to Gibeon to ask what Yahweh wanted him to do.

21:30b because he was afraid of the sword of the angel of the LORD.

because he was afraid. He was afraid of the angel Yahweh’s and the angel’s sword.
-or-
He was terrified that Yahweh’s angel might kill him with his sword.

21:30a–b (reordered)

But David was afraid of Yahweh’s angel and his sword. Therefore he/David did not go to Gibeon to seek advice from God. That’s where the sacred tent that Moses had made in the desert was kept. The altar where sacrifices were offered to Yahweh was at the same place in Gibeon.

© 2020 by SIL International®
Made available under the terms of a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 License (CC BY-SA) creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0.
All Scripture quotations in this publication, unless otherwise indicated, are from The Holy Bible, Berean Standard Bible.
BSB is produced in cooperation with Bible Hub, Discovery Bible, OpenBible.com, and the Berean Bible Translation Committee.

SIL Translator’s Notes on 1 Chronicles 23:13

23:13a The sons of Amram: Aaron and Moses. Aaron and his descendants were set apart forever

Amram’s sons were Aaron and Moses. Aaron was chosen for a special work. (English Easy-to-Read Version)
-or-
His oldest son, Amram, was the father of Aaron and Moses. (GNTD) Yahweh had chosen Aaron and his descendants

23:13b to consecrate the most holy things,

{He and his descendants were chosen} to always prepare the holy things for the Temple service.
-or-
to be in charge of the sacred things for all time.

23:13c to burn incense before the LORD,

They would offer sacrifices to Yahweh.
-or-
They served Yahweh by offering sacrifices to him

23:13d to minister before Him, and to pronounce blessings in His name forever.

They would serve him in the temple. And they would use his name to bless the people. (EEB) This was their job forever.
-or-
and they blessed the people in his name. Their job was to do all that was necessary in the Temple for all time to come.

23:13a–d (combined)

Amram was the ancestor of Aaron and Moses. Aaron and his sons were set apart for the holy service of sacrificing the people’s offerings to Yahweh. They would serve Yahweh and pronounce blessings in his name for all time to come.
-or-
Amram was the father of Aaron and Moses. God chose Aaron and his sons ⌊and their sons after them⌋ to always do the special work in the Temple. Their job was to prepare the holy things in the Temple for service. They also were to burn incense in honor of Yahweh, and to offer sacrifices and bless the people in his name forever.

© 2020 by SIL International®
Made available under the terms of a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 License (CC BY-SA) creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0.
All Scripture quotations in this publication, unless otherwise indicated, are from The Holy Bible, Berean Standard Bible.
BSB is produced in cooperation with Bible Hub, Discovery Bible, OpenBible.com, and the Berean Bible Translation Committee.

SIL Translator’s Notes on 1 Chronicles 24:13

24:13 the thirteenth to Huppah, the fourteenth to Jeshebeab,

The thirteenth was Huppah’s group. The fourteenth was Jeshebeab’s group. (English Easy-to-Read Version)
-or-
The thirteenth lot fell to Huppah. The fourteenth lot fell to Jeshebeab. (New Living Translation (2004))

© 2020 by SIL International®
Made available under the terms of a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 License (CC BY-SA) creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0.
All Scripture quotations in this publication, unless otherwise indicated, are from The Holy Bible, Berean Standard Bible.
BSB is produced in cooperation with Bible Hub, Discovery Bible, OpenBible.com, and the Berean Bible Translation Committee.

SIL Translator’s Notes on 1 Chronicles 25:14

25:14 the seventh to Jesarelah, his sons, and his brothers—12 in all;

Seventh, there were 12 men chosen from Jesarelah’s sons and relatives. (English Easy-to-Read Version)
-or-
The seventh lot fell to Asarelah and 12 (twelve) of his sons and relatives.

© 2020 by SIL International®
Made available under the terms of a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 License (CC BY-SA) creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0.
All Scripture quotations in this publication, unless otherwise indicated, are from The Holy Bible, Berean Standard Bible.
BSB is produced in cooperation with Bible Hub, Discovery Bible, OpenBible.com, and the Berean Bible Translation Committee.