Some translations specifically reproduce the voice of the Hebrew text of the Old Testament / Hebrew Bible.
English:
Therefore its name was called Bavel/Babble,
for there Yhwh baffled the language of all the earth-folk,
and from there, Yhwh scattered them over the face of all the earth.
Source: Everett Fox 1995
German:
Darum ruft man ihren Namen Babel, Gemenge,
denn vermengt hat Er dort die Mundart aller Erde,
und zerstreut von dort hat Er sie übers Antlitz aller Erde.
Source: Buber / Rosenzweig 1976
French:
Sur quoi, il crie son nom: Babèl,
oui, là, IHVH-Adonaï a mêlé la lèvre de toute la terre,
et de là IHVH-Adonaï les a dispersés sur les faces de toute la terre.
Source: Chouraqui 1985
For other verses or sections translated with a Hebraic voice, see here.
