The now commonly-used English idiom “no new thing under the sun” (to suggest that everything that exists or has happened in the past can be found again in the present or future) was first coined in 1572 in the Bishops’ Bible (in the spelling no newe thyng vnder the sunne). (Source: Crystal 2010, p. 274)
In Russian, the phrase нет ничего нового под солнцем (net nichego novogo pod solntsem) is also widely used as an idiom in every-day life. The wording of the quote originated in the Russian Synodal Bible (publ. 1876). (Source: Reznikov 2020, p. 63f.)
For other idioms in English that were coined by Bible translation, see here.
