dissolute living, wild living

The Greek that is translated in English as “dissolute living” or “wild living” is translated in Kafa as “whatever his heart thought of.”

In Low German it is idiomatically translated with the reduplicative in Suus un Bruus lewen, literally “live speedily and noisily” (translation by Johannes Jessen, publ. 1933, republ. 2006).

See also live in pleasure.

Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Inline Feedbacks
View all comments