Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Zephaniah 3:4:
- Kupsabiny: “(Its) prophets are arrogant and (they) are deceitful. The priests have defiled the things set apart for the house of God. (They) have broken the law of God.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Newari: “Their prophets are irresponsible
and they are unworthy people.
Their priests defiled the holy place
and they twist the law of God to their own things.” (Source: Newari Back Translation) - Hiligaynon: “Their prophets (are) rushing/hasty-into-something-without-thinking-consequences and cannot be-trusted. Their priests defile/[lit. make-dirty] the temple and they disobey the Law of God.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
