complete verse (Zephaniah 2:5)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Zephaniah 2:5:

  • Kupsabiny: “How bad it will be for you Philistines who live at the shore of the ocean. God will punish all you who live in the land of Canaan. You shall be destroyed completely so that no one is left.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
  • Newari: “Woe to you who live side of the sea,
    people of Kerethite.
    The word of the LORD is against you,
    O Canaan, land of the Philistines,
    ‘I will destroy you,
    and no one will be there."” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon: “You (plur.) are-to-be-pitied Filistinhon who live in the seashore. This (is) what the LORD says against you (plur.): ‘You (plur.) Filistinhon in Canaan, I will-destroy you (plur.), and no-one will-be-left among you (plur.).’” (Source: Hiligaynon Back Translation)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments