Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Zechariah 9:16:
- Kupsabiny: “In that day, God will save them, because they are his sheep. They will shine in his land like a stone that is bought for much money which is in the hat of rulership.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Newari: “On that day the LORD their God will save his people
like a shepherd saves his flock.
They will sparkle in his land
like the jewel of a crown.” (Source: Newari Back Translation) - Hiligaynon: “In that day the LORD their God will-save/rescue them just like his sheep. They are very nice and beautiful looking on his land. They (are) just like the expensive stones that shine in the crown. Their grains and grapes will-be-abundant that will-give strength to their youths.’” (Source: Hiligaynon Back Translation)
