Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Zechariah 8:8:
- Kupsabiny: “Then, I shall give (them) to live in the city of Jerusalem. They shall be my people and I shall be their God. I shall rule them with righteousness and truth.’” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Newari: “I will bring them to live in Jerusalem. They will be my people and I will be faithful and righteous to them as their God."” (Source: Newari Back Translation)
- Hiligaynon: “I wil- bring them back to Jerusalem and let-them-live there. Again they will-be my people and I will-be their faithful and just God.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “I will bring them back to Judah, and they will again live in Jerusalem. They will be my people, and I will be their God. I will be faithful to them and act righteously toward them.’” (Source: Translation for Translators)
