Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Zechariah 8:13:
- Kupsabiny: “You people of Israel and those of Judah were like those who had been cursed among those countries that do not know God. But I will save you to become a blessed people. So, do not be afraid again, but be encouraged.’” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Newari: “You people of Judah and Israel. Until today, people of other countries used your name to curse people. But I will save you, and you will become a good blessing."” (Source: Newari Back Translation)
- Hiligaynon: “‘People of Juda and Israel, other nations cause-you-to-be-bad/evil(meaning-to-speak-evil-of). But I will-save you (plur.) and you (plur.) will-be a blessing to them. So (you) (plur.) do-not be afraid instead you (plur.) be-strong/have-courage.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “You people of Judah and Israel, the people of other nations have cursed you. But I will rescue you, and you will be a blessing to the people of many nations. So do not be afraid; work hard to finish building the temple.’” (Source: Translation for Translators)
