Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Zechariah 14:21:
- Kupsabiny: “Every pot that is in Jerusalem and the land of Judah shall be set aside to belong to the God of authority. And if a person wants to make a sacrifice to God, he may take those pots and use them to cook with. In those days there will not be any person who buys or sells in the home of the God of authority.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Newari: “The vessels in Jerusalem and Judah will be holy to the LORD Almighty. These pots will be used by the people who brought sacrifices to cook the sacrificial meat. From that day on there will no longer be any traders in the temple of the LORD Almighty.” (Source: Newari Back Translation)
- Hiligaynon: “And every cooking-pot in Jerusalem and in Juda will-be holy for the LORD Almighty. These will-be-used by the ones-who-offer/sacrifice for cooking of their offerings. And on that day there-will- not -be any business (men)/merchant in the temple of the LORD Almighty.’” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “Every pot in Jerusalem and in other places in Judah will be dedicated to the Commander of the armies of angels. So everyone who offers sacrifices there in Jerusalem will be able to take some of the meat that has been brought for sacrifices, and cook it in their own pots. And at that time, people will no longer buy or sell things in the courtyard of the temple of the Commander of the armies of angels.” (Source: Translation for Translators)
