complete verse (Song of Solomon 1:16)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Song of Solomon 1:16:

  • Kupsabiny: “You are so beautiful oh, young man of another house.
    Oh! You are amazingly beautiful.
    We shall lie down on grass to become our bed.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
  • Newari: “My beloved! You are handsome!
    You are so very handsome man
    and our bed is like green grass.” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon: “How very handsome you (sing.) (are), my love. You (sing.) are- very -alluring while we (incl.) lie-down on the lush/thick-green grass” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • English: “You who love me, you are very delightful/handsome,
    you are wonderful!
    This green grass will be like a couch where we lie down.” (Source: Translation for Translators)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments