Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Numbers 9:20:
- Kupsabiny: “But if that cloud stayed at the Tent of God for a few days, those people also stayed a few days. The people stayed put or migrated following what God had said to (them).” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Newari: “Even though the cloud might only be seen above the Holy Tent for a few [lit.: some] days, they would put up their tents in accordance with the LORD’s command, and then they would move on again in accordance with His command.” (Source: Newari Back Translation)
- Hiligaynon: “Sometimes the cloud was on/above the Tent for a few days only, so the people would also stay for a few days only. Then according to the command of the LORD they moved/travelled.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “Sometimes the cloud remained over the tent for only a few days. We/The people stopped and set up our/their tents as Yahweh commanded us/them, and we/they traveled to a new location when Yahweh commanded us/them to do that.” (Source: Translation for Translators)
