Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Numbers 9:17:
- Kupsabiny: “When that cloud got up, the Israelites folded their tents following the cloud and went to spread/set up those tents where that cloud stopped.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Newari: “As soon as the cloud above the Tent would move away, the Israelites would also move on, and as soon as the cloud would come down, they would also take shelter there.” (Source: Newari Back Translation)
- Hiligaynon: “When the cloud lifted now from above the Tent, the Israelinhon moved/[lit. walked]/travelled also, and whenever the cloud stopped they also camped there.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “When the cloud rose up and started to move to a new location, we/they followed it. When the cloud stopped, we/the Israelis stopped there and set up their tents.” (Source: Translation for Translators)
