complete verse (Numbers 23:24)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Numbers 23:24:

  • Kupsabiny: “The people of Israel stand up as a lion,
    (it) is furious/ferocious to chase away animals.
    (It) does not rest until it has eaten what it caught
    and suck the blood of those it has killed.’” (Source: Kupsabiny Back Translation)
  • Newari: “They rise up like a female lion,
    and [they] rise up like a lion about to attack.
    Until it has killed its prey
    and until it drinks its blood, it will not sit quietly."” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon: “This people is like a lion that is ready to attack and does- not -rest until he devours his victim and drinks/sips its blood.’” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • English: “They are very strong, like lionesses that are ready to attack other animals;
    they stand firm like lions.
    The lions refuse to rest until they have killed and eaten their prey,
    and drunk the blood of the animals they slaughtered.’” (Source: Translation for Translators)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments