Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Nehemiah 9:37:
- Kupsabiny: “The wealth of this land goes to the hands of these kings which you gave to rule us because of our sins. They grab our (domestic) animals and force us to work for them the way they wish. We are suffering greatly.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Hiligaynon: “The abundant produce of the land goes to the kings whom you (sing.) cause-to-reign over us (excl.) because of our (excl.) sins. They do what they want to do to us (excl.) and to our (excl.) animals, and our (excl.) suffering is great.’” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- Kankanaey: “Because of our (sing.) sins, the kings whom you (sing.) set-up to rule-over us (excl.) are the ones-to-whom-is-given what-is-harvested. They can do even anything that they want to us (excl.) and to our (excl.) animals and-so we (excl.) are extremely hardshipped.” (Source: Kankanaey Back Translation)
- English: “Because we have sinned, we cannot eat the things that grow here. The kings that now rule over us are enjoying the things that grow here. They rule us and take our cattle. We have to serve them and do the things that please them. We are experiencing great misery/distress.” (Source: Translation for Translators)
