Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Nehemiah 9:21:
- Kupsabiny: “You kept/guarded them for forty years in the wilderness. But/And they did not lack any thing during all that time. Their clothes did not get torn and the legs/feet did not swell due to walking.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Hiligaynon: “You (sing.) gave them what they need for a period/[lit. inside] of 40 years in the desolate-place, therefore they never lacked-anything. Their clothes did- not -wear-out and also their feet did- not -swell in walking.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- Kankanaey: “Forty years you (sing.) were-giving what they needed in the place with no inhabitants. Absolutely nothing did they lack of what they needed, their clothes did not rot and neither did their feet swell.” (Source: Kankanaey Back Translation)
- English: “For 40 years you took care of them in the desert. During all that time, they had everything that they needed. Their clothes did not wear out, and their feet did not swell up even though they were continually walking.” (Source: Translation for Translators)
