Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Nehemiah 9:19:
- Kupsabiny: “But your great compassion made you not to abandon them in the wilderness. You guided them with a pillar of cloud during day, and led them by a pillar of fire during the night so that they would know the way.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Hiligaynon: “But because of your (sing.) great mercy to them, you (sing.) did- not -abandon them in the desolate-place. You (sing.) did- not -remove the thick cloud that leads them by day, and also the blazing fire that gives light to where- they -walk by night.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- Kankanaey: “Because of your (sing.) large mercy/kindness, you (sing.) did not leave/abandon them in the place with no inhabitants. You (sing.) did not remove the cloud and fire that were like a post that led them in the daytime and night.” (Source: Kankanaey Back Translation)
- English: “‘Because you always act mercifully, you did not abandon them when they were in the desert. The bright cloud which was like a huge pillar continued to lead them during the daytime, and the fiery cloud showed them where to walk at night.” (Source: Translation for Translators)
