Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Nehemiah 6:3:
- Kupsabiny: “So I sent to those people a word saying, ‘I am doing some very hard work! I cannot stop it and come to meet with you.’” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Hiligaynon: “Therefore I sent messengers to tell them that, ‘What I am doing now is important, so I can- not -go there. I can- not -stop the work in-order just to go there.’” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- Kankanaey: “therefore I sent (someone) to make-known to them this answer of mine, ‘What I am doing is valuable, therefore it is not possible that I go-down. I do not want the work to stop because of my going to meet you.’” (Source: Kankanaey Back Translation)
- English: “So I sent messengers to them, to tell them, ‘I am doing an important work, and I cannot go down there. Why should I stop doing this work just to go down to talk with you?/I do not want to stop doing this work just to go down to talk with you.’” (Source: Translation for Translators)
