Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Nehemiah 6:11:
- Kupsabiny: “But I replied to him, ‘Should a person like me escape/run away? Would it be good/fitting that I go to the House of God in order to save my life? No, I cannot do that!’” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Hiligaynon: “But I replied, ‘I am the governor; why should I flee and hide inside the temple to save my life? I will- not -hide!’” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- Kankanaey: “But I said to him, ‘Is it indeed-the-case that (RQ = of course not) I am frightened so-that I will run-away and I will go hide in the Temple? No, I will not go!’” (Source: Kankanaey Back Translation)
- English: “I replied, ‘I am not that kind of person/do not do things like that ! I would not run and hide in the temple to save my life! No, I will not do that!’” (Source: Translation for Translators)
