Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Nehemiah 6:1:
- Kupsabiny: “I completed building the wall without leaving any gaps, though I did not put/fix doors in the gates. When Sanballat saw Tobiah, Geshem who was an Arab together with all the enemies,” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Hiligaynon: “Now Sanbalat, Tobia, Geshem who comes-from-Arabia, and the rest of our (excl.) enemies heard-the-news that we (excl.) had- now -finished building the stone-wall and this has no more holes, except only for its doors that have not yet hitched-up/set-up.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- Kankanaey: “Sanballat, Tobia, Gesem and the others who hated us (excl.) heard-reported that we (excl.) had finished the fence and already it had no gaps. (But we (excl.) had not yet repaired/built its gates).” (Source: Kankanaey Back Translation)
- English: “Sanballat, Tobiah, Geshem, and our other enemies heard a report that we had finished rebuilding the wall, and that now there were no more gaps/places where the wall was not finished (although we had not yet put the doors in the gates).” (Source: Translation for Translators)
