complete verse (Micah 6:2)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Micah 6:2:

  • Kupsabiny: “You mountains and pillars of the land/earth,
    listen to the word that God brings to the court.
    God is complaining about his people,
    and he has a complaint about the people of Israel.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
  • Newari: “Oh mountains, oh earth’s strong foundation,
    give attention and listen to the LORD’S complaint.
    Because He has a case against His own people,
    he charges Israel with a crime. ” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon: “And you (plur.) mountains and firm foundations of the earth, you (plur.) listen to the accusation of the LORD against the Israelinhon his people. This is his accusation:” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • English: “But then you mountains must also listen carefully to what I, Yahweh, am complaining about my people.
    I have something to say about what my Israeli people are doing that displeases me.” (Source: Translation for Translators)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments