complete verse (Micah 3:12)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Micah 3:12:

  • Kupsabiny: “So, you have caused Zion
    to be ploughed like a field.
    Jerusalem will become a deserted place
    and the hill ill become a forest
    where the House of God is today.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
  • Newari: “Therefore, it is because of you,
    that Zion will be plowed like a field,
    Jerusalem being destroyed will be like a heap of rubble,
    the temple mount will be like a mound overgrown with thickets.” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon: “Therefore because of you (plur.) Zion, the city of Jerusalem, will-be-destroyed. This will-become like a ploughed field, and will-become garbage-pile of what-has-been-destroyed. And will-become forest the hill/mountain where the temple is-standing-upon.’” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • English: “Because of what you leaders do,
    Zion Hill will be plowed like a field;
    it will become a heap of ruins/rubble;
    the top of the hill, where the temple is now, will be covered with bushes.” (Source: Translation for Translators)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments