Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Leviticus 7:5:
- Kupsabiny: “Then the priest shall burn all those things on the altar to become a sacrifice that is offered to God through fire. That is a sacrifice that appeases for sin.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Newari: “The priest must burn them on that altar as a special gift for the LORD. This is a guilt offering.” (Source: Newari Back Translation)
- Hiligaynon: “The priest is-to-burn all of these on the altar as an offering by-means-of fire for the LORD. This (is) an offering as a payment for sin.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “The priest must burn them on the altar to be offerings to me, Yahweh. They are an offering for the people to be forgiven for not doing what they were required to do.” (Source: Translation for Translators)
