Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Leviticus 6:25:
- Kupsabiny: “Tell Aaron and his sons that this is yet another law about sacrifices which sweep away sin. An animal which is offered as a sacrifice to sweep away sins must be very clean/holy. So, it must be slaughtered in front of God where the goat/sheep that is offered as a completely burned sacrifice is slaughtered.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Newari: “Speak to Aaron and his sons– ‘These are the regulations for the Purification Sacrifice. The Purification Sacrifice must be offered before the LORD right in the place where the Burnt Offering is offered. This is a very holy sacrifice. ” (Source: Newari Back Translation)
- Hiligaynon: “to tell Aaron and his male children of these regulations/[lit. what-is-to-be-followed]:
The offering for becoming-clean must be-slaughtered in the presence of the LORD there in the place where- the burnt offering -is-slaughtered. The offering for becoming-clean (is) a very holy offering.” (Source: Hiligaynon Back Translation) - English: “‘Tell Aaron and his sons: These are the regulations concerning the offerings that people must bring to me so that I will forgive the people for the sins they have committed:” (Source: Translation for Translators)
