Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Leviticus 3:6:
- Kupsabiny: “If it is a sheep/goat that a person wants to make a sacrifice of fellowship to God, that goat/sheep must be a ram, kid or young female sheep/goat which is without blemish.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Newari: “If anyone offers a sheep or goat from flock as a Fellowship offering to the LORD, whether it is male or female, he must offer an animal that has no defects.” (Source: Newari Back Translation)
- Hiligaynon: “If the-one he will-offer for a good relationship to the LORD (is) a sheep or a goat, (it is) necessary that a male or female with no defects.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “If that offering to maintain good fellowship with Yahweh is a sheep or a goat, it must also be an animal that has no defects.” (Source: Translation for Translators)
