complete verse (Leviticus 27:33)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Leviticus 27:33:

  • Kupsabiny: “whether it is good or not good which/so that it is not to be replaced by another (animal). If another animal is taken/brought to replace that one, both are then dedicated and none of them is to be bought to be returned.’” (Source: Kupsabiny Back Translation)
  • Newari: “It is not OK to distinguish animals, [whether] good or bad. and it also not OK to exchange [them]. If there is an exchange, both exchanged animals will be holy. It cannot be redeemed by paying the price.’"” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon: “And you (plur.) must not select or exchange this. If you (plur.) exchange this, both this animal and the animal which was-exchanged will- now -belong to the LORD and (it) may not now be-bought-back/be-redeemed.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • English: “When he does that, he must not pick out the good ones for himself or leave the bad ones, or substitute bad ones for good ones. If he substitutes one animal for another, both animals will belong to me, and he will not be permitted to buy them back (OR, the shepherd cannot buy them back).’ ’” (Source: Translation for Translators)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments