Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Leviticus 27:24:
- Kupsabiny: “The farm shall return in that year to the person whom the land was bought from.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Newari: “One who dedicates a field, having bought it from someone, and whose family property is this must return that field in the year of the festival of the Year of Jubilee.” (Source: Newari Back Translation)
- Hiligaynon: “In the Year of Setting-Free and Returning that field will-be-returned to the owner who sold this.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “But in the Year of Celebration, the land will again be owned by the person from whom he bought it, the person whose family had always owned that land.” (Source: Translation for Translators)
