Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Leviticus 26:42:
- Kupsabiny: “I shall think about my covenant with Jacob, Isaac and Abraham and I shall think about the land that i promised (them).” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Newari: “at that time I will remember the covenant I sealed with Jacob. I will also remember the covenant I sealed with Isaac, and the covenant that I sealed with Abraham. Furthermore, I will also remember the land.” (Source: Newari Back Translation)
- Hiligaynon: “I will-fulfill my agreement with your (plur.) ancestors who (are) Abraham, Isaac, and Jacob and I will-return you (plur.) to your (plur.) land.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “I will remember the agreement that I made with your ancestors Abraham and Isaac and Jacob, and what I promised them about this land.” (Source: Translation for Translators)
