Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Leviticus 14:3:
- Kupsabiny: “The priest shall go with (him/her/them) to outside the camp and examine (him). And if it seen/clear that the sickness has been healed,” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Newari: “the priest is to be called outside the camp to do an examination. If they have been healed of their defiling skin disease।” (Source: Newari Back Translation)
- Hiligaynon: “the priest is-to-go-outside the camp and he is-to-look at the body of that person. If he has- already -been-healed from his disease,” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “The person must be brought to a priest. The priest will take him outside the camp to where that person has been staying, and examine him. If the skin disease has been healed,” (Source: Translation for Translators)
