Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Leviticus 1:11:
- Kupsabiny: “The person shall slaughter the sheep/goat in front of God at the north side of the altar. Then the burners of sacrifices shall take the blood and sprinkle it on all sides of the altar.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Newari: “He must kill the sacrificial animal before the LORD to the north of the altar, and the sons of Aaron, the priests must splash its blood all around the altar [lit.: right and left of the altar].” (Source: Newari Back Translation)
- Hiligaynon: “He will-slaughter/(kill) this in the presence of the LORD there at the north side of the altar. And the blood of this will-be-sprinkled by the priests who are the descendants of Aaron around the altar.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “You must slaughter it in front of Yahweh, on the north side of the altar, and drain all the blood into a bowl. Then Aaron’s sons will sprinkle the blood against all sides of the altar.” (Source: Translation for Translators)
