Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Leviticus 10:3:
- Kupsabiny: “Moses told Aaron that this was what God meant/said when he said, ‘I will show the people who come to/before me that I am holy. I will show all people that I am exalted.’ But Aaron was speechless.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Newari: “Then Moses said to Aaron, ‘This is what the LORD meant when he said,
‘I will display my holiness
through those who come near me.
I will display my glory
before all the people.’’
And Aaron was silent.’"” (Source: Newari Back Translation) - Hiligaynon: “Then Moises said to Aaron, ‘This is what the LORD meant when he said,
‘The priests should know/(recognize) my holiness,
and I should be-honored by the whole people/community.’ ’
Aaron did- not -answer.” (Source: Hiligaynon Back Translation) - English: “Then Moses/I said to Aaron, ‘That is what Yahweh predicted. He said,
‘Those priests who come near to me,
I will show them that they must respect me/treat me as being holy;
in the presence of all the people
I am the one who must be honored.’’
But Aaron said nothing.” (Source: Translation for Translators)
