Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Lamentations 2:9:
- Kupsabiny: “The doors of its gates fell down
and the iron used to lock them were broken to pieces.
The king and his family are now leaning on other communities,
and no one teaches the laws any longer.
Prophets no longer receive any revelations
coming from God.” (Source: Kupsabiny Back Translation) - Newari: “Her main gates sunk to the ground.
He smashed its crossbars to pieces, destroying them completely.
Her kings and princes have been banished among the nations,
There is no instruction.
And her prophets are no longer getting visions from the Lord” (Source: Newari Back Translation) - Hiligaynon: “The gates of the city were covered with soil/earth. Its bars were destroyed, for the LORD broke them. The kings and the noble men of Jerusalem were taken-captive. The law is not taught anymore. And the prophets have no more message from the LORD.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “The city gates have collapsed;
the bars that fastened the gates shut have been smashed.
The king and his officials have been forced to go to other countries.
No longer does anyone teach the people the laws that God gave to Moses.
The prophets do not receive any visions
because Yahweh does not give them any.” (Source: Translation for Translators)
