Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Judges 3:11:
- Kupsabiny: “So, the country had peace for 40 years while Othniel son of Kenaz was still alive.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Newari: “In this way Othniel, son of Kenaz lived forty [more] years and there was peace in the country for forty years.” (Source: Newari Back Translation)
- Hiligaynon: “So there-was peace in Israel within a period/[lit. inside] of 40 years. And then Otniel died.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “After that, there was peace in the land for 40 years, until Othniel died.” (Source: Translation for Translators)
