complete verse (Judges 20:38)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Judges 20:38:

  • Kupsabiny: “These people had earlier agreed with the other Israelites that when people saw much smoke billowing up from the city,” (Source: Kupsabiny Back Translation)
  • Newari: “As it turned out, the men of Israel and the men in hiding had agreed upon the setting of the city on fire with flames flaring in the sky as a signal.” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon: “Before that, they already talked-about that if the Israelinhon who are fleeing could see a thick smoke in Gibea,” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • English: “The main group of Israeli men arranged with the men who would be hiding that they should send up a smoke signal to enable the main group of soldiers to know when they should attack. Then the main group of Israeli men retreated for a short distance, because they knew that the other Israeli men who had been hiding on the other side of Gibeah would attack the people of the tribe of Benjamin by surprise. So after the main group of Israeli men retreated a little distance, the men who had been hiding rushed out and ran into Gibeah and used their swords to kill everyone in the city. Then they started to burn the buildings.” (Source: Translation for Translators)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments