Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Judges 20:26:
- Kupsabiny: “After that, all the soldiers of Israel went to Bethel and mourned. They sat in despair before God and fasted until evening. They also made sacrifices which are burned completely and sacrifices of fellowship to God.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Newari: “All the Israelites went back to Bethel and were weeping sitting before the LORD and fasting until that evening. They sacrificed burnt offerings and peace offerings before the LORD.” (Source: Newari Back Translation)
- Hiligaynon: “So once-again all the Israelinhon went-up to Betel and cried in the presence of the LORD. They fasted until evening and offered burnt offerings and offerings for a good relationship with the LORD.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “In the afternoon, all the people of Israel who had not been killed again went to Bethel. There they sat down and cried to Yahweh, and they fasted/abstained from eating food until it was evening. They brought some offerings which they burned completely on the altar, and they also brought some offerings to maintain fellowship with Yahweh.” (Source: Translation for Translators)
