complete verse (Judges 19:17)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Judges 19:17:

  • Kupsabiny: “When that man saw that person being in the square in the middle of that city, he asked (him/them), ‘Where are you (plur.) coming from and where are you (plur.) going?’” (Source: Kupsabiny Back Translation)
  • Newari: “When the old man saw the traveler just sitting at the open square, he asked him — "Where are you about to go? Where have you come from?"” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon: “When the old-one saw the traveling Levita at the plasa of the city, he approached (him) and asked (him), ‘Where do- you (plur.) -come-from? And where are you (plur.) going?’” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • English: “He realized that the man from the tribe of Levi was only traveling and did not have a home in that city. So he asked the man, ‘Where have you come from? And where are you going?’” (Source: Translation for Translators)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments