complete verse (Judges 18:26)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Judges 18:26:

  • Kupsabiny: “Those people of the clan of Dan continued with the journey. And/But when Micah saw that those people were very many so that he was not able to fight them, he returned home.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
  • Newari: “That much having been said, the men of the tribe of Dan went their way. Seeing that they were much stronger than he was, Micah went back to his house.” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon: “And they continued to journey/walk. Micas saw that he would- not -be-able-to-handle them, so he just went-home.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • English: “Then the men from the tribe of Dan continued walking. Micah realized that there was a very large group of them, so that it would be useless for him to try to fight them. So he turned around and went home.” (Source: Translation for Translators)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments