Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Judges 18:25:
- Kupsabiny: “Then those people of the clan of Dan replied to Micah, ‘Be careful with what you say. You know that some of us have anger which may kill you and your whole household.’” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Newari: “[The men] of the tribe of Dan said to him — "Don’t cry out at us, otherwise some hot-headed men will attack you and it may happen that you and your family will die.” (Source: Newari Back Translation)
- Hiligaynon: “They said, ‘(It is) better if you (sing.) just be quiet, for some of our (excl.) companions might get-angry and they will-kill you (sing.) including your (sing.) family.’” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “The men from the tribe of Dan replied, ‘You should not shout loudly like that! One of our angry men might attack you and kill you and your family!’” (Source: Translation for Translators)
