Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Joshua 24:18:
- Kupsabiny: “And when we arrived in this country, God chased away for us the Amorites and all other communities that lived there. So, we too shall do for/to God what pleases (him) because he is our God.’” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Newari: “The LORD drove all nations out from before us, and even the Amorites of this land. So we will also serve the LORD for he is our God."” (Source: Newari Back Translation)
- Hiligaynon: “And he (was) the one-who drove-away the Amornon and the other nations who were-living here. So we (excl.) will- also -serve the LORD, for he (is) our (excl.) God.’” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “As our forefathers advanced, Yahweh expelled the descendants of Amor and the other people-groups who lived in this land. Yahweh is our God, so we are saying that we also will serve/worship him.’” (Source: Translation for Translators)
