Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Joshua 20:4:
- Kupsabiny: “And when/if a person flees to those cities he must go to the gate of the city and tell the elders what he has done. After that, he is allowed to stay in the city.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Newari: “And, escaping to one of those cities, standing at the gate, he must tell the elders there his case. Then, he will be taken in and assigned a place to stay and so he may stay with them.” (Source: Newari Back Translation)
- Hiligaynon: “He can-flee to one of these cities, and is-to-face the ones-who-rule there at the gate of the city and is-to-explain to them what happened. Then he is-to-be-brought-inside and there have- (him) -stay/live.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “When the one who killed someone arrives at the gate of one of those cities, he must stop there and tell the leaders of the city what happened. If they believe him, they must allow him to enter the city, and they must give him a place to live among them.” (Source: Translation for Translators)
