complete verse (Joshua 10:1)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Joshua 10:1:

  • Kupsabiny: “Then, the king of Jerusalem who was called Adonizedek heard that Joshua had taken the city of Ai, and ruined it. (He) killed the king of the city, like he did to Jericho and its king. He had also heard that the people of Gibeon had made a peace treaty with the people of Israel and they had joined each other/become allies.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
  • Newari: “Adoni-zedek, the king of Jerusalem, heard the report that just as Joshua had defeated and destroyed Jericho and its king, he had also defeated and destroyed Ai and its king. He heard also that the people of Gibeon had made a treaty with Israelites and had become allies.” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon: “King Adoni Zedek of Jerusalem heard-the-news that Josue had-taken- Ai -by-force/seized and he had- completely destroyed this and killed its king just-as he had-done to Jerico and to its king. He also heard-the-news that those from-Gibeon had-made-friends-together with the Israelinhon and they lived/dwelled together.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • English: “Later, Adonizedek, the king of Jerusalem, heard that Joshua’s army had captured Ai town and had destroyed everything in the town. He heard that they had done to the people of Ai and to their king the same thing that they had done to the people of Jericho and their king. He also heard that the people of Gibeon city had made a peace treaty with the Israeli people, and that the people of Gibeon were now living near the Israelis and being protected by them.” (Source: Translation for Translators)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments