complete verse (Job 6:5)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Job 6:5:

  • Kupsabiny: “A donkey does not bray when it is grazing,
    and a cow does bellow when it is eating grass.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
  • Newari: “What! Will the wild donkey cry out when there is grass?
    Or does the ox cry out when there is straw?” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon: “Don’t I have a right to complain? Even in-fact a donkey and cow mow if there is no grass or fodder/[lit. food-for-animals].” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • English: “Just like a wild donkey does not complain by braying when it has plenty of grass to eat,
    and an ox does not complain by bellowing when it has food to eat ,
    I would not complain if you were really helping/comforting me.” (Source: Translation for Translators)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments