Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Job 6:10:
- Kupsabiny: “If that would happen, it would make me glad
even though I go through great pain!
I know that God is clean/holy,
and I never refuse his will/wishes.” (Source: Kupsabiny Back Translation) - Newari: “If that would happen to me it would be pleasant.
I would be leaping in joy despite pain
For I have not denied the words of the Holy one.” (Source: Newari Back Translation) - Hiligaynon: “And if this will-happen, I will still be-happy, for in spite of my sufferings I never rejected the words of the Holy God.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “If he would do that, I would be comforted by knowing that in spite of the great pain that I have suffered,
I have always obeyed what God, the Holy One, has commanded.” (Source: Translation for Translators)
