Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Jeremiah 7:34:
- Kupsabiny: “All happiness and joy of people who want to marry in the cities of Judah and the streets of Jerusalem shall come to an end, since the land shall become a desert.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Hiligaynon: “I will- now -cause-to-stop the rejoicing and marrying in the streets of Jerusalem. The joyful voice of the newlyweds will- no longer -be-heard in the towns of Juda. For this land will-become lonely/desolate.’” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “There will be no one singing and laughing any more in the streets of Jerusalem;
there will be no more joyful voices of bridegrooms and brides in Judah,
because the land will be completely destroyed.’” (Source: Translation for Translators)
