complete verse (Jeremiah 7:30)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Jeremiah 7:30:

  • Kupsabiny: “The people of Judah have done evil in front of me. They have placed their shaped idols that I hate there in this House of mine so it is defiled.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
  • Hiligaynon: “The LORD said, ‘The people of Juda have-done wickedness. There they put their dreadful little-gods/false-gods in the temple which I chose as a place in-order to honor me, and because of this it was-defiled.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • English: “Yahweh says this: ‘The people of Judah have done many things that I say are evil.
    They have set up their disgusting idols in my temple,
    causing it to become an unacceptable place to worship me.” (Source: Translation for Translators)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments