Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Jeremiah 48:18:
- Kupsabiny: “Come down also you people of Dibon
from that place of honor where you are
and sit down in the dust
because the one destroying Moab has come/arrived to where you are,
and has torn down the cities with a wall around.” (Source: Kupsabiny Back Translation) - Hiligaynon: “‘You residents of Dibon, [you (plur.)] be-humble and sit on the ground/sand, for the destroyer of Moab will- also -attack you (plur.) and they will-destroy your cities that (are)-surrounded-by-walls.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “You people of Dibon city, stop being proud because of being honored,
and sit in the dust/dirt,
because those who will destroy other places in Moab will attack your city
and destroy your high walls.” (Source: Translation for Translators)
